网站首页 趣味生活 舌尖美味 我爱学习 热爱生活 数码 经验
  • 诫子书译文
    发表于:2021-01-06
    有道德修养的人,以静心反思警醒来使自己尽善尽美,以俭朴节约财物来培养自己的高尚品德,除了清心寡欲、淡泊名利,没有其他办法能够使自己的志向明确清晰、坚定不移,除了平和清静,安定安宁,没有...
  • 游小盘谷记译文
    发表于:2020-01-19
    《游小盘谷记》原文:江宁府城,其西北包卢龙山而止。余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。唯大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。闻犬声,乃急赴之,卒不见人。熟五斗米顷,行抵寺,曰归云堂。土...
  • 诗经豳风鸱号译文
    发表于:2020-09-03
    这是一首童话诗,全诗以拟人化的手法,借一只母鸟自诉艰辛危苦,寓寄诗人对当前处境的感慨和不平。首章写母鸟对迫害它的鸱鹗的警告;第二章写母鸟趁天晴加固窝,以便抵御自然灾难和人祸;第三章写...
  • 范仲淹二岁而孤的译文
    发表于:2019-07-14
    译文:范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依,他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己应尽的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸,连饭也吃不上,就吃粥坚持读书,做官以后,常常谈...
  • 狱中题壁译文
    发表于:2020-01-23
    译文:望门投宿想到了东汉时的张俭,希望你们能像东汉时的杜根那样,忍死求生,坚持斗争。即使屠刀架在了我的脖子上,我也要仰天大笑,出逃或留下来的同志们,都是像昆仑山一样的英雄好汉。《狱中题...
  • 使至塞上的译文
    发表于:2019-11-21
    使至塞上的译文:一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行,车轮辘辘辗过居延,像随风而去的蓬草一样出临边塞,像振翮北飞的归雁一样进入边境。烽火台上燃起的一道孤烟,在广阔的沙漠上冲天而...
  • 顾荣施炙的译文
    发表于:2019-07-22
    译文如下:顾荣在洛阳时,曾经应别人的宴邀赶赴宴席。(在宴席上)他发觉上菜的人脸上显露出对烤肉渴求的神色。于是他拿起自己的那份烤肉,让给他吃。同席的人都耻笑他有失身份。顾荣说:“怎么会...
  • 沈括的指南针的译文
    发表于:2020-09-05
    原文:方家以磁石磨针锋,则能指南,然常微偏东,不全南也。水浮多荡摇。指爪及碗唇上皆可为之,运转尤速,但坚滑易坠,不若缕悬为最善。其法取新纩中独茧缕,以芥子许蜡,缀于针腰,无风处悬之,则针常指南...
  • 宋史范仲淹传译文
    发表于:2021-05-19
    范仲淹,字希文,唐朝宰相范履冰的后代。范仲淹两岁时丧父,母亲改嫁长山姓朱的人,范种淹跟从他的姓,名字叫说。从小有志向节操,长大后,了解了自己的家世,就伤感流泪告别母亲,离开(家乡)到应天府,依靠...
  • 古文狼译文
    发表于:2021-09-03
    译文如下:屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼...
  • 陶渊明的和郭主簿其一的译文
    发表于:2019-12-12
    《和郭主簿》,陶渊明,内容为:蔼蔼堂前林,中夏贮清阴,凯风因时来,回飙开我襟,息交游闲业,园疏有余滋,具体翻译如下:1、蔼蔼为茂盛的样子,中夏为夏季之中,贮为藏,留,堂前茂盛的林木,在盛夏中存放阴凉;2、...
  • 沙场秋点兵的译文是什么
    发表于:2018-03-07
    “沙场秋点兵”出自辛弃疾的《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》,意思为这是秋天在战场上阅兵。破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之宋代:辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦...
  • 雪梅古诗译文
    发表于:2017-01-01
    梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。文人骚客难以评论高下,只得搁笔好好思量。梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。原文:梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。梅须...
  • 采桑子欧阳修的译文
    发表于:2020-03-15
    译文:虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;杨柳向下垂落,纵横交错,在和风中随风飘荡,摇曳多姿,在和煦的...
  • 礼与食孰重译文
    发表于:2015-10-01
    译文:有个任国人问屋庐子:“礼和食哪个重要?”屋庐子说:“礼。”“色和礼哪个重要?”“礼。”那人说:“如果按照礼节来吃饭,则会饥饿而死;不按照礼节来吃饭,则能够吃到食物。那必定要按照礼节来...
  • 急需四子侍坐的译文
    发表于:2021-01-15
    1、孔子同子路、曾晳、冉有、公西华讲学。孔子说:不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。你们平时常说:没有人了解我呀;2、假如有人了解你们,那么你们打算怎么做呢?子路急忙回答说:一个拥有...
  • 解缙敏对的译文
    发表于:2021-01-06
    《解缙敏对》是明代冯梦龙写的一篇古文,主要讲述解缙巧妙地用智慧对上了皇上刁难用的对联的故事。译文:解缙曾经跟从皇上游内苑。皇上登上桥,问解缙说:“这该怎么讲?”解缙回答说:“这叫一步...
  • 江畔独步寻花的诗意和译文
    发表于:2019-04-15
    江畔独步寻花的诗意表达了在黄四娘家赏花时的场面和感触,描写草堂周围烂漫的春光,表达了对美好事物的热爱之情和适意之怀。春花之美、人与自然的亲切和谐,都跃然纸上。首句点明寻花的地点...
  • 治国安民的译文
    发表于:2020-02-08
    译文如下:在贞观九年,唐太宗对侍卫官说:以前,隋文帝刚刚平定京师的时候,宫里面美女古玩,没有一个院子里不满足。然而,隋炀帝仍然不知足,不断征求,同时东征西讨,滥用兵力武力,百姓不能忍受,于是导...
  • 卜算子·咏梅毛译文诗意
    发表于:2016-05-08
    卜算子·咏梅毛译文诗意:风风雨雨把冬天送走了,漫天飞雪又把春天迎来。悬崖已结百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏丽竞放。梅花她虽然美丽但不与桃李争艳比美,只是把春天消息来报。等到满山遍野开...
  • 欧阳公治狱的译文
    发表于:2019-10-11
    欧阳公,名讳晔,字日华。从他还是平民时,不符合道义的馈赠他就不会接受;年轻时与他交往的亲戚好友,后来有的做了大官,欧阳公就终身不到他家。他自己做了官处理事情很有魄力。起初他任随州推官...
  • 王冕僧寺夜读译文
    发表于:2019-12-17
    译文:王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是...
  • 出塞古诗的译文是什么
    发表于:2018-05-12
    1、出塞古诗的译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。2、出塞古诗原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还...
  • 孔子论语的译文
    发表于:2019-09-19
    学习知识,进而按时温习它,不也是令人高兴的事吗,有朋友从远方而来,不也是令人快乐的事吗,我有才学,别人不了解我,可是我自己并不恼怒,不也是品德高尚的人所具有的吗。温习旧的知识,进而懂得新的...
  • 郑思肖的寒菊的译文
    发表于:2020-07-05
    郑思肖的《寒菊》的译文为:你在秋天盛开,从不与百花为丛。独立在稀疏的篱笆旁,你的情操意趣并未衰穷。宁可在枝头上怀抱着清香而衰落,绝不吹落于凛冽北风之中;《寒菊》是南宋诗人郑思肖所写...
 1 2 3 下一页